&ep;&ep;两人在南岛游玩数日,去过皇后镇滑过雪山,在大雪纷飞里接吻相拥;去过海岸线远眺日出,看彼此的眼睛被朝阳染至绯红。

&ep;&ep;在返港前夜,难得夜雪初霁,是个晴天。

&ep;&ep;李行与舒窈参与了特卡波小镇的篝火晚会,两人并排而坐,天气预报讲,今日有流星降落。夜空星霜密布,篝火燃烧,溅出噼里啪啦的火星。

&ep;&ep;等待流星降临的无聊时间里,当地人用着毛利语,唱着一首不知名的小曲,悠扬的歌声飘散夜空里。

&ep;&ep;舒窈忍不住问,他们在唱什么。向导告诉舒窈,这首歌叫“Pōkarekare&ep;ana”,中文译名“河水湍湍”。

&ep;&ep;听当地人说,这首歌写于1914年初第一次世界大战爆发之时,奔赴战场的毛利士兵思念遥在家乡的爱人,寄去戒指与一封情书,写下山海两隔、欲见不能的爱情故事。

&ep;&ep;舒窈问,后来呢?女孩收到戒指与情书了吗?他们在一起了吗?

&ep;&ep;向导摇摇头,他不是土生土长的新西兰人,他并不知道故事是什么结局。

&ep;&ep;舒窈撑着下巴猜想,在那个战火纷飞的年代,未能圆满故事太多,终末也许是士兵战死沙场,女孩另嫁他人。

&ep;&ep;真是一对苦命鸳鸯啊。舒窈想,又不免心生惋惜,有情人相爱不得相守,大约是人世间最深重的遗憾。

&ep;&ep;她又想到那天与李行去九龙城寨,那个出租车司机说得:“世间最难得,是真心,最易忘,莫过于珍重眼前人。”

&ep;&ep;她拿眼睛偷偷打望李行,正巧他也看她,目光在冰原里相撞,擦出一线火花。

&ep;&ep;李行微微一笑,看她的眼神,似在目光里写了半首绮靡的情诗,风流多情,欲说还休,只等着她来应下半阙。不想她羞得匆匆错开眼,耳根却已红透。

&ep;&ep;还好一切来得及。舒窈呼出一口白茫茫的雾气,她和李行不一样,他们不会错过。

&ep;&ep;她的小指轻轻圈着他的手心,勾住他的一截手指。

&ep;&ep;不是十指相扣,只是小指头相互缠绕,像半山别墅里紧紧攀爬在竹篱上的凌霄花藤。

&ep;&ep;士兵的结局无人知晓,唯有逝去的挽歌留存至今,在今夜依旧唱响,无数人围着篝火拉着手,齐声合唱,悠长的歌声响彻夜空,在雪里飘向远方。

&ep;&ep;“Pōkarekare&ep;ana,&ep;ngā&ep;wai&ep;o&ep;Waiapu.

&ep;&ep;瓦勒浦河畔,河水湍湍。

&ep;&ep;Whiti&ep;atu&ep;koe&ep;hine,&ep;rino&ep;ana&ep;e.

&ep;&ep;河水弥弥,若你要涉越,汹汹急流也会变得安然无波。

&ep;&ep;E&ep;hine&ep;e,&ep;hoki&ep;i&ep;ra.

&ep;&ep;我亲爱的女孩,请回到我身边。

&ep;&ep;Ka&ep;te&ep;ahau,I&ep;te&ep;aroha&ep;e.

&ep;&ep;我爱你,至死方休。

&ep;&ep;……

&ep;&ep;Whati&ep;whati&ep;taku&ep;pene,ka&ep;pau&ep;aku&ep;pepa.

&ep;&ep;笔已断,纸已尽。

&ep;&ep;Ko&ep;taku&ep;aroha,u&ep;tonu&ep;ana&ep;e.

&ep;&ep;真爱永垂不朽。

&ep;&ep;E&ep;kore&ep;te&ep;aroha,e&ep;roke&ep;i&ep;te&ep;rā.

&ep;&ep;我的泪眼湿润。

&ep;&ep;Mākūkū&ep;tonu&ep;i,aku&ep;roita&ep;e.

&ep;&ep;我的爱永不磨灭。”

&ep;&ep;舒窈并不知道歌词直译,只觉得他们唱得深情凄婉,像对着心心念念爱人,诉说了无尽头的相思之情。

&ep;&ep;又像孤枕难眠时的自诉。实在感人。

&ep;&ep;她问,这是情歌么?向导笑了笑,说是。她又问,那毛利语“我爱你”怎么说。向导觑了眼李行,摇头说讲不好讲。

&ep;&ep;舒窈回头看了眼一动不动盯着她的李行,轻轻哼一声,真碍事。

&ep;&ep;向导黝黑的脸上浮起一丝笑意:“你们感情真好。”

&ep;&ep;“才没有呢。”舒窈脸颊一烫,晕了一团红,又抬起眼,暗自向他睇去。

&ep;&ep;四目相撞,李行握紧她



本章未完,点击下一页继续阅读